您的位置: 标准下载 » 国际标准 » ISO 国际标准 »

ISO/IEC TR 24774-2007 软件和系统工程.寿命周期管理.过程描述用指南

时间:2024-05-21 03:59:06 来源: 标准资料网 作者:标准资料网 阅读:8148
下载地址: 点击此处下载
【英文标准名称】:Softwareandsystemsengineering-Lifecyclemanagement-Guidelinesforprocessdescription
【原文标准名称】:软件和系统工程.寿命周期管理.过程描述用指南
【标准号】:ISO/IECTR24774-2007
【标准状态】:作废
【国别】:国际
【发布日期】:2007-09
【实施或试行日期】:
【发布单位】:国际标准化组织(IX-ISO)
【起草单位】:ISO/IECJTC1/SC7
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:计算机应用;计算机;数据处理;描述;电气工程;电气设备;电气安全;电子设备;电子系统;信息处理;检验;寿命周期;过程;过程控制;工艺管理;程序系统;程序控制系统;程序设计;程序设计技术;可靠度;安全;安全装置;安全工程;安全措施;安全要求;安全研究;安全系统;软件;软件技术;监督(认可);系统工程;测试
【英文主题词】:Computerapplications;Computers;Dataprocessing;Descriptions;Electricalengineering;Electricalequipment;Electricalsafety;Electronicequipment;Electronicsystems;Informationprocessing;Inspection;Lifecycles;Process;Processcontrol;Processmanagement;Programsystem;Programmedcontrolsystems;Programming;Programmingtechniques;Reliability;Safety;Safetydevices;Safetyengineering;Safetymeasures;Safetyrequirements;Safetystudies;Safetysystems;Software;Softwaretechniques;Surveillance(approval);Systemengineering;Testing
【摘要】:ThisTechnicalReportprovidesguidelinesforthedescriptionofprocessesbyidentifyingdescriptiveattributesandrulesfortheirformulation.Itcharacterizesthefollowingattributesofprocessdescription:-title;-purpose;-outcomes;-activities;-tasks.ThisTechnicalReportdoesnotdescribehowprocessesarecomposedorotherwiseaggregatedintolargerframeworksorarchitectures.NOTEFutureworkmaysetoutrulesforguidingstandardsdevelopersinformulatingthedefinition,scope,granularity,decomposition,scaleandnumberofprocesses.TheintendedaudienceforthisTechnicalReportistheeditors,workinggroupmembers,reviewersandotherparticipantsinthedevelopmentofprocessstandardsandtechnicalreports.ItisintendedthattheywillselecttheprocessdescriptionattributessuitablefortheirprojectfromthosedescribedinthisTechnicalReport.Itisfurtherintendedthat,havingselectedtheappropriateattributes,readersofthisTechnicalReportwillapplytheminamannerconsistentwiththeguidanceprovidedbythisTechnicalReport.ThisTechnicalReportisalsointendedforusebyallpartiesthatdefineprocessmodels.Forexample,otherinternationalstandardsgroups,nationalstandards,sectororspecialinterestgroups,professionalstandards,researchersandprocessassessors.Theseprocessmodelsmaybeforthepurposeofprocessdefinition,implementationorassessment.
【中国标准分类号】:L77
【国际标准分类号】:35_080
【页数】:10P.;A4
【正文语种】:英语


【英文标准名称】:StandardSpecificationforAluminumParticle-FilledBasecoat/OrganicorInorganicTopcoat,CorrosionProtectiveCoatingsforFasteners
【原文标准名称】:紧固件用非有机顶涂层,防腐蚀涂层的铝颗粒填充底涂层/有机物
【标准号】:ASTMF1428-1992(2005)
【标准状态】:现行
【国别】:
【发布日期】:1992
【实施或试行日期】:
【发布单位】:美国材料与试验协会(US-ASTM)
【起草单位】:F16.03
【标准类型】:(Specification)
【标准水平】:()
【中文主题词】:防腐蚀;涂料;紧固件
【英文主题词】:
【摘要】:1.1Thisspecificationcoversthebasicrequirementsforacorrosion-resistantcoatingconsistingofaninorganicaluminumparticle-filledbasecoatandanorganicorinorganictopcoat,dependingonthespecificrequirements.1.2Thecoatingmaybespecifiedwithbasecoatonly,orwiththetopcoatedwithcompatibleorganicpolymerorinorganictopcoats,dependingonthespecificrequirements.1.3Thebasecoatisawater-dilutableslurrycontainingaluminumparticlesdispersedinaliquidbinderofchromate/phosphatecompounds.1.4Theorganictopcoatsconsistofpolymerresinsanddispersedpigmentsandareforservicewheretemperaturesdonotexceed230C(450F).1.5Theinorganictopcoatsconsistofceramicoxidepigmentsdispersedinaliquidbinderofchromate/phosphatecompoundsandareforservicewheretemperaturesdonotexceed645C(1200F).1.6Thesecoatingsareappliedbyconventionaldip/spin,dip/drain,orspraymethods.1.7Thecoatingprocessdoesnotnormallyinducehydrogenembrittlement,providedthatthepartstobecoatedhavenotbeensubjectedtoanacidcleanerorpretreatment(seeNote1).Note18212Althoughthiscoatingmaterialcontainswater,ithasarelativelylowsusceptibilitytoinducinghydrogenembrittlementinsteelpartsoftensilestrengthsequaltoorgreaterthan1000MPa(approximatelyRC31).Normalprecautionsforpreparing,descaling,andcleaningsteelsofthesetensilestrengthsmustbeobserved.Aninitialstressrelieftreatmentshouldbeconsideredpriortoanychemicaltreatmentorcleaningoperation.Acidsorothertreatmentsthatevolvehydrogenshouldbeavoided.Mechanicalcleaningmethodsmaybeconsidered.Somesteelsaremoresusceptibletohydrogenembrittlementthanothersandmayalsorequirehydrogenembrittlementreliefbakingaftercleaningbutbeforecoating.Sincenoprocesscancompletelyguaranteefreedomfromembrittlement,carefulconsiderationmustbegiventotheentirecoatingprocessandthespecificsteelalloyemployed.1.8Thecoatingsystemsdefinedbythisspecificationcanbeappliedtoferrousalloysteels,aluminum,andferriticandausteniticstainlesssteels.1.9ThevaluesstatedinSIunitsaretoberegardedasthestandard.Thevaluesgiveninparenthesesareforinformationonly.Thefollowingsafetyhazardscaveatpertainsonlytothetestmethodsportion,Section6,ofthisspecification:Thisstandarddoesnotpurporttoaddressallofthesafetyconcerns,ifany,associatedwithitsuse.Itistheresponsibilityoftheuserofthisstandardtoestablishappropriatesafetyandhealthpracticesanddeterminetheapplicabilityofregulatorylimitationspriortouse.
【中国标准分类号】:J13
【国际标准分类号】:87_040
【页数】:3P.;A4
【正文语种】:


【英文标准名称】:Cylindricalhelicalspringsmadefromroundwireandbar-Calculationanddesign-Part3:torsionsprings.
【原文标准名称】:圆线和圆棒材制的圆柱螺旋弹簧.计算和设计.第3部分:扭力弹簧
【标准号】:NFE25-106-3-2002
【标准状态】:现行
【国别】:法国
【发布日期】:2002-02-01
【实施或试行日期】:2002-02-20
【发布单位】:法国标准化协会(AFNOR)
【起草单位】:
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:应力;设计;螺旋弹簧;弹簧;预加应力;扭簧;热加工的;冷却盘管;数学计算;尺寸;应力系数;动力荷载;金属线;热加工;圆形;冷加工;棒材;圆柱形;钢;额定值;静荷载
【英文主题词】:
【摘要】:
【中国标准分类号】:J26
【国际标准分类号】:21_160
【页数】:19P;A4
【正文语种】:其他