您的位置: 标准下载 » 国际标准 » ISO 国际标准 »

ISO 2061-2010 纺织品.纱线捻度的测定.直接计数法

时间:2024-05-11 13:01:02 来源: 标准资料网 作者:标准资料网 阅读:8430
下载地址: 点击此处下载
【英文标准名称】:Textiles-Determinationoftwistinyarns-Directcountingmethod
【原文标准名称】:纺织品.纱线捻度的测定.直接计数法
【标准号】:ISO2061-2010
【标准状态】:现行
【国别】:国际
【发布日期】:2010-08-01
【实施或试行日期】:2010-08-01
【发布单位】:国际标准化组织(IX-ISO)
【起草单位】:ISO/TC38
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:总量;长度变化;计数;定义(术语);测定;尺寸规格;捻向;并线;长丝纱;合股纱线;玻璃纤维纱;预加应力;长度;数学计算;方位;转动;抽样方法;细纱;短纤维;试验;纺织产品;纺织试验;纺织材料;绳;捻度测定;加捻系数;加捻;无捻法;纱;纱线试验
【英文主题词】:Amount;Changeoflength;Counting;Definitions;Determination;Dimensions;Directionoftwist;Doubling(textiles);Filamentyarns;Foldedyarn;Glass-fibreyarns;Initialstressing;Length;Mathematicalcalculations;Orientation;Rotation;Samplingmethods;Spunyarns;Staplefibre;Testing;Textileproducts;Textiletesting;Textiles;Twine;Twistdetermination(textiles);Twistfactor;Twisting;Untwistmethods;Yarn;Yarntesting
【摘要】:1.1ThisInternationalStandardspecifiesamethodforthedeterminationofthedirectionoftwistinyarns,theamountoftwist,intermsofturnsperunitlength,andthechangeinlengthonuntwisting,bythedirectcountingmethod.1.2ThisInternationalStandardisapplicabletoa)singleyarns(spunandfilament),b)pliedyarns,andc)cabledyarns.Separateproceduresaregivenforeachtypeofyarn.Themethodisdesignedprimarilyforyarnsinpackages,but,withspecialprecautions,theprocedurescanbeusedforyarnstakenfromfabrics.Itisnotsuitableforthedeterminationoftwistinamonofilament.1.3ThisInternationalStandardcoversthedeterminationoftwistinpliedandcabledyarnsasfollows:a)inpliedyarns:thefinaltwistofthepliedyarnsandtheoriginaltwistofthesingleyarnbeforeplying;b)incabledyarns:?thefinalcablingtwistoftheyarn;?theoriginaltwistofthepliedyarnafterplying,butpriortothelaststageofprocessing;?thetwistofthesingleyarnbeforeplying.1.4Ifdesired,thetwistofsingleandpliedyarncomponentsastheylieinthefinalstructurecanbedeterminedbythespecialprocedruegivenin10.5.7.1.5ThisInternationalStandardisnotapplicable,exceptbyagreement,toyarnswhichstretchmorethan0,5%whenthetensionincreasesfrom0,5cNto1,0cNperunitlineardensityoftheyarnexpressedintex.Suchyarnscanbetestedunderspecialconditionsoftensionwhichareacceptedbyallpartiesinterestedinthetestresults.1.6ThisInternationalStandardisnotsuitableforproductsofopen-endspinningandintermingled(interlaced)multifilamentyarns.1.7ThisInternationalStandardisnotapplicabletoyarnswhicharetoolargetopermittheirbeingplacedintheclampsofthetestingapparatuswithoutcrushingordistortionsevereenoughtoaffectthetestresults.
【中国标准分类号】:
【国际标准分类号】:59_080_20
【页数】:18P.;A4
【正文语种】:英语


【英文标准名称】:Ferronickel.Specificationanddeliveryrequirements.
【原文标准名称】:镍铁.规范和交货要求
【标准号】:NFA13-601-1992
【标准状态】:现行
【国别】:法国
【发布日期】:1992-08-01
【实施或试行日期】:1992-08-20
【发布单位】:法国标准化协会(AFNOR)
【起草单位】:
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:
【英文主题词】:Acceptancespecification;Chemicalcomposition;Deliveryconditions;Ferro-alloys;Ferronickel;Ferrousalloys;Samplingmethods;Specification(approval);Specifications;Testing
【摘要】:
【中国标准分类号】:H42
【国际标准分类号】:77_100
【页数】:3P;A4
【正文语种】:其他


【英文标准名称】:Waterquality-Vocabulary-Part2
【原文标准名称】:水质.词汇.第2部分
【标准号】:ISO6107-2-2006
【标准状态】:现行
【国别】:国际
【发布日期】:2006-05
【实施或试行日期】:
【发布单位】:国际标准化组织(IX-ISO)
【起草单位】:ISO/TC147
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:定义;英语;法语;质量;俄语;术语;词汇;水;水常规;水质
【英文主题词】:Definitions;Englishlanguage;Frenchlanguage;Quality;Russianlanguage;Terminology;Vocabulary;Water;Waterpractice;Waterquality
【摘要】:ThispartofISO6107definestermsusedincertainfieldsofwaterqualitycharacterization.NOTEInadditiontothetermsanddefinitionsinthethreeofficialISOlanguages(English,FrenchandRussian),thispartofISO6107givestheequivalenttermsandtheirdefinitionsintheGermanlanguage;thesearepublishedundertheresponsibilityofthememberbodiesofGermany(DIN),Austria(ON)andSwitzerland(SNV).However,onlythetermsanddefinitionsgivenintheofficiallanguagescanbeconsideredasISOtermsanddefinitions.
【中国标准分类号】:C50
【国际标准分类号】:01_040_13;13_060_01
【页数】:63P.;A4
【正文语种】:英语